Эксклюзив

30 071 подписчик

Свежие комментарии

  • Юрий Ильинов
    Рудник «Мир» - это бывший алмазный рудник открытого типа, расположенный в Мирном, Восточная Сибирь. На момент закрыти...Посланница дьявол...
  • Юрий Ильинов
    Почему Сталин сменил фамилию? (еще одна версия) Многие считают, что псевдоним «Сталин» Иосиф Виссарионович Джугашвил...Ловец снов: как н...
  • Юрий Ильинов
    Охота призрака на души молодых. https://www.facebook.com/1000245...Фрэнсис Скотт Фиц...

С мира по нитке, монголам - Чингизхан!

С мира по нитке, монголам - Чингизхан!

С мира по нитке, монголам - Чингизхан!

Уважаемый Вослит.инфо в разделе
ЗОЛОТАЯ ОРДА
(с Астраханским и Казанским ханством)
разместил ещё одну публикацию с громким и ярким названием
КНИГА О ЧИНГИЗЕ
Дафтар-и Чингиз-наме

которая является, как многие другие, ярким и показательным примером того, как легко и непринуждённо изменяется всё для достижения поставленной цели!
И которая также подтверждает идею, что Чингизхан - это собирательный, легендарный, художественно-эпичеческий литературный герой, которые имел много реальных прототипов у разных народов и в разное время, а его Империя татаро-монгольская также никогда не существовала реально, но её история собрана из историй разных народов, разных времён, разных языков!

Сначала издание 2007 года
«Все тюрки и монголы были покорены его величием и мощью»
(Чингиз-хан в некоторых тюркоязычных источниках).

Хотя автор и заявляет о тюркских и монгольских народах, но далее честно пишет: татарских и монгольских старых источников нет или почти нет. Все основные иранские-арийские-персидские:

Большинство письменных тюркоязычных источников, передающих историю Чингиз-хана и первых чингизидов (притом что подобных сочинений и так сохранилось немного), восходят к персидским источникам, в первую очередь к трудам наиболее крупных средневековых иранских историков — Ала ад-Дина Ата- Мелика Джувейни (около 1226-1283 гг.

) и Рашида ад-Дина Фазлаллаха Хамадани (около 1247-1318 гг.). Памятников, передающих собственно золотоордынскую историографическую традицию, сохранилось чрезвычайно мало. Впрочем, историографии Чагатайского улуса «повезло» еще меньше.

ибо....
Большинство населения и правящей элиты улусов Джучи и Чагатая составляли представители тюркских и монгольских племен, практически не имевших традиций собственной письменной истории

За неимением свой письменности, государства, берут и переписывают на себя письменные документы и источники других народов, например уйгуров! Ну, типа монголы покорили уйгуров, завоевали их и покорили, и уйгуры монголам служили писарчуками!
Но, во-первых, честно не помню и не знаю, как, когда и где Чингизхан и его монголы уйгур покорили!?
А во-вторых, численность уйгур сейчас превосходит численность монгол значительно - до 2 раз, и в старое время армия уйгурская была одной из самых больших: у Бичурина - до 100000 воинов!

Тимур, поручивший описание своих походов персидскому историку Низам ад-Дину Шами, пользовался также услугами уйгурских писцов, составивших на тюркском языке (ГВ - читай: на своём уйгурском!) стихотворную хронику его походов, — «Тарих-и хани» (Ханская история)2.

Вслед за распространением ислама и арабской письменности в Улусе Джучи на протяжении XIV-XV вв. шло вытеснение уйгурского письма.

- точнее и вернее персидской письменности, поскольку персидский алфавит отличается от арабского и легко отличим!

Итак, перечисляются далее источники 16-17 века:

«Taвapих-и гузида — Нусрат-наме» (Избранные истории из Книги побед). Сочинение посвящено жизнеописанию узбекского хана Мухаммеда Шейбани (1451- 1510). Считается главным произведением шейбанидского круга источников. Труд датируется 1502-1504 гг. По признанию автора, при написании работы им были использованы источники на монгольском, персидском и тюркском языках. Перевод осуществлен по изданию: Таварих-и гузида — Нусрат-наме / Исследование, критический текст, аннотированное оглавление и таблица сводных оглавлений канд. филол. наук А. М. Акрамова. - Ташкент, 1967. - С. 65-66 (критический текст).

«Тарих-и Дост-султан» Утемиш- хаджи б. мауланы Мухаммеда Дости. Историческое сочинение, написанное в 1550 г. по поручению Шейбанида Иш-султана — младшего брата хивинского хана Дост-султана (1557-1558). Автор — Утемиш-хаджи — выходец из влиятельной [21] семьи, бывшей в услужении у основателя династии хивинских ханов-шейбанидов Ильбарс-хана (1512-1525). Сам Утемиш- хаджи служил вначале у Ильбарса, по-видимому, в должности дворцового писаря. Сочинение Утемиш-хаджи охватывает время правления Чингиз-хана и чингизидов — XIII-XIV вв. и содержит сведения о ханах Улуса Джучи, начиная с Бату-хана и кончая приходом к власти хана Тохтамыша. «Тарих-и Дост-султан» (заглавие дефектного ташкентского списка сочинения — «Чингиз-наме») написано в основном на материале преданий и устной информации, а также не дошедших до нас хроник. Перевод приводится по изданию: Утемиш-хаджи. Чингиз-наме / Факсимиле, перевод, транскрипция, текстологические примечания, исследование В. П. Юдина. Комментарии и указатели М. X. Абусеитовой. - Алма-Ата, 1992. - С. 91-94 (перевод).

«Дафтар-и Чингиз-наме» (Книга о Чингизе). Анонимное татарское историко-публицистическое сочинение, датируемое концом XVII в. Состоит из нескольких глав-дастанов, первая из которых излагает легендарную биографию Чингиз-хана. По-видимому, этот источник содержит реминисценции джучидской и ранней монгольской историографии (Последнее подтверждается, в частности, тем, что предания о необыкновенных обстоятельствах рождения Чингиз-хана, схожие с сюжетом, изложенным в «Дафтар-и Чингиз-наме», бытовали уже в XIII в. (см.: Киракос Гандзакеци. История Армении. М., 1976. - С. 173). О влиянии раннемонгольской историко-эпической традиции на «Дафтар-и Чингиз-наме» см.: Усманов М. А. Татарские исторические источники XVII-XVIII вв. - Казань, 1972. - С. 108-110). Перевод осуществлен по изданию: Ivanics М., Usmanov М. Das Buch der Dschingis-Legende (Daftar-i Cingiz-nama). - Szeged, 2002. - Bd. I: Vorwort, Einfiiehrung, Transkription, Woerterbuch, Faksimiles. - S. 38-52, 55-56, 62.

«Идегей». Народный эпос (дастан), возникшей в среде ногаев—основного населения Ногайской Орды. Широко известно бытование многочисленных вариантов этого эпоса в устном народном творчестве ногайцев, татар, каракалпаков, башкир и других тюркских народов, на этногенез которых оказал влияние ногайский компонент. Эпос посвящен исторической личности — основателю «Мангытского юрта» (Ногайской Орды) беклербеку Идегею (1352-1419), описанию его конфликта с золотоордынским ханом Тохтамышем и совершенных им деяний. Несмотря на то что дастан в основном содержит апологию Идегея и даже противопоставляет его чингизиду Тохтамышу, в произведении отражены признаки «законного», «отмеченного небом» правителя, на формирование которых оказали влияние джучидские идеологические установки. Перевод осуществлен по изданию: Идегэй: Татар халык дастаны. - Казан, 1988. - Б. 18-19

Публикацию подготовил Ильяс Мустакимов, ведущий советник ГАУ при КМ РТ

№ 2 Утемиш-хаджи. Тарих-и Дост-султан

[Глава первая] Начало повествования о Чингиз-хане Когда Чингиз-хан овладел вилайетами, одной стороной [которых] был Багдад, другой — Хиндустан, третьей - Дашт-и Кыпчак [и] река Идиль, он пожаловал эти вилайеты своим четырем-пяти сыновьям. Вилайет Ирака он отдал Хулагу-хану. Угедей-хана поставил в своем вилайете. Тули-хана держал около себя. Чагатай-хану отдал вилайеты Бухары, Самарканда, Хорасана и Хисара.

Сразу же можем утверждать легендарность данной истории, а не реальность и историчность:
- Чингизхан не завоевал Ирак и Багдад, Индию - Хиндустан, и Итиль - Поволжье! Не покорял эти страны и народы, не устанавливал там власть монголов и свою власть, не создавал единого государства своего в этих границах, а значит и не мог фактически и формально передать эти земли, народы своим наследникам!
- слово вилайет не монгольское и никак не может быть известно в Монголии 13 века!
Этимология
Происходит от тур. vilâyet, далее от арабск. ولاية (wilāyah).
Османская империя — вилайет или эялет (см. Административное деление Османской империи); обыкновенно эта турецкая административная единица неофициально называлась пашалык, от общеупотребительного наименования губернаторов — паши[2]. Самая крупная военно-административная единица в Османской империи во главе с бейлербеем, имевшим обычно звание везира и титул паши. Число эйялетов в XVII веке достигало тридцати четырёх. В «Джихан-нюма» употребляются оба термина — «эйялет» и «вилайет» (см. «Джихан-нюма», стр. 410, 598).
«Джихан-нюма» - известного турецкого историка XVII в. Кятиба Челеби,

- и обратите внимание, даже в этой легенде Русь не входит в число завоеванных, покорённых стран, государств!

После того как Чингиз-хан ушел казаковать,
- так и Чингизхан любил казаковать, казаком быть и служить!!???

Чингиз-хан родился от матери в пятьсот сорок девятом году по летосчислению нашего пророка Мухаммада — (да благословит его Аллах и да приветствует)! — в год свиньи, в месяце зуль-каада (7 января - 5 февраля 1155) . Затем Чингиз-хан прожил семьдесят два года. Взойдя на ханский престол и став ханом в тринадцать лет, он ханствовал пятьдесят девять лет. Областью и юртом, где родился и жил Чингиз-хан, был Катай. Через семьдесят два года, в год свиньи, в четырнадцатый день благословенного месяца рамазан, в шестьсот двадцать четвертом году (28 августа 1227 г) он покинул этот мир, оставив по себе славу.

- и тут сказано, что Чингизхан родился и жил-правил не в Монголии, но в Катае - для тех, кто силён в географии! и отличает Чину-Хину от Китая-Катая!

Текст воспроизведен по изданию: Все тюрки и монголы были покорены его величием и мощью. (Чингиз-хан в некоторых тюркоязычных источниках) // Эхо веков, № 1. 2007

издание 2009 года
ДАФТАР-И ЧИНГИЗ НАМЕ
Об одном списке «Дафтар-и Чингиз-наме»

Мои комментарии к написанному:

Итак имеем рукопись 17 века - никаких старых документов монгольских 13-14 века!
Автор - татарский касимовский!
Это не исторический источник, но литературный памятник!

В Отделе рукописей и редких книг Научной библиотеки им. Н. И. Лобачевского Казанского государственного университета хранится рукопись, содержащая списки двух ценных источников по истории Улуса Джучи и Волго-Уральского региона. Речь идет о манускрипте под шифром 40т. Большую часть рукописи (лл. 1а-69а) занимает список сочинения касимовского автора Кадыр-Али-бека, условно именуемый в литературе «Сборником летописей» (сост. в 1602 г.). На лл. 70а-79б рукописи находится список татарской хроники конца XVII в. «Дафтар-и Чингиз-наме» 1. Составление манускрипта закончено в 1732 г. Учитывая, что «Дафтар» был составлен не ранее последней четверти XVII в., перед нами один из старейших известных на сегодня списков этого историко-литературного памятника.

Помимо этого, следует отметить, что в настоящем тексте имеются некоторые не лишенные интереса отличия от более распространенного варианта «Дафтар». Среди них:

— Вместо этнотопонима «Калмак» (Ivanics, Usmanov, 2002, с.37-39) использован этнотопоним «Монгол» (ОРРК, ед. хр. 40т, л.72а).

- то есть были калмыки, пришедшие и поселившиеся с разрешения руского царя на Волге в 16 веке, превратились в Монгол 13 века, которые якобы напали на Русь и покорили Русь на 300 лет!
- кажется новое слово исторической науке - "этнотопоним" то есть монголы, ну в смысле калмыки, пришли на новое место и принесли не только название этноса - народа, но и название места, земли! Хотя с точки зрения реальностей всё верно! Где Калмыкия? - на Волге!

— Упомянут «золотой трон» (алтын тэхет), установленный на телеге, куда был усажен Чингиз-хан, призванный на ханство биями (ОРРК, ед. хр. 40т, л. 776). [123]

- вот и здесь не Золотая Орда - не войско, и не государство, но Трон Золотой на телеге!

Сюжеты ряда дастанов, входящих в этот список «Дафтар», тесно перекликаются с некоторыми эпизодами таких источников «шибанидского круга», как «Тарих-и Дост-султан» Утемиш-хаджи (1550) 3, «Родословное древо тюрков» Абу-л-Гази (закончено в 1665 г.) и, отчасти, сведениями анонимной хроники «Таварих-и гузида — Нусрат-наме» (1502- 1504).

- снова имеем поздние тексты, 16-17 века!

(пер. И. А. Мустакимова)
Текст воспроизведен по изданию: Об одном списке «Дафтар-и Чингиз-наме» // Средневековые тюрко-татарские государства, Вып. 1. Казань. 2009

PS Здесь не буду повторяться, ранее толковал, что кияты-кияне - это киевляне, князья киевские, аланы и росаланы - это поляне русь, таким образом и кияны-кияты и росаланы это один и тот же народ!

===

===

===

Печенеги - patzinakis - пасынки - боярские дети!

Печенеги - тоже народ вполне себе придуманный по одному лишь прозвищу!

Pieczyngowie or Piecinigi besenyő Pecenegi

Данное слово, прозвище имеет русский корень, значение, этимологию - печен-ег - печёный - загорелый. Печёными, загорелыми выглядят все русские крестьяне к сентябрю месяцу, как Нечерноземья, так и Черноземья, а уж про пастухов и крестьян Южных русских степей и Причерноморья и говорить излишне!!! Точно все печённые печенеги загорелые!

Однако, иностранный синоним, название это на других языках похоже имеют другую этимологию, и есть калька другого руского слова:

Pechenegs or Patzinaks «пацинаки» (англ. Patzinak) Pačanak-i Patzinakoi or Patzinakitai Pizenaci Bisseni or Bessi

Petchénègues ou Petchenègues2 (Peçenekler en turc, besenyők en hongrois, Pecenegi en roumain, Печенеги en russe, Պեչենեգներ en arménien, Πατζινακῖται en grec) Patzinakoi ou Patzinakitai (« Patzinaces »

Πετσενέγοι ή Πατζινάκοι ή Πατζινακίτες Pačanak-i Pacinnak Πατζινακίτες

Именно греческое написание даёт, по моему мнению лучшим образом верное понимание слова русского, которое иностранцы писали на своём языке и своими буквами - Пасынки, то есть сироты, дети без родителей, но именно те, с кем иностранцы чаще всего встречались и сталкивались!

Пасынки - это Дети (или сыны) боярские — сословие, существовавшее на Руси в конце XIV — начале XVIII веков. В XVI—XVII веках дети боярские вместе с дворянами несли обязательную службу, за которую получали поместья и записывались в десятни по уездам, и составляли русскую конницу[2].

Впервые этот термин упоминается под 1259 годом в Великом Новгороде. Татары, испугавшись народного мятежа, попросили князя Александра Ярославича выделить им охрану. «И повеле князь стереци их сыну посадницю и и всемъ детемъ боярьскымъ по ночемъ»[1].

Дети боярские как участники Куликовской битвы упоминаются в поздних списках «Задонщины» середины XVII века, в «Сказании о Мамаевом побоище» (датируемом от начала XV до начала XVI веков), а также в Устюжском летописном своде, составленном на основе летописи конца XV века. Однако достоверность этих упоминаний неизвестна, они могли быть добавлены поздними переписчиками. Тем не менее в Устюжском своде упоминаются «2 сына боярския, костромичи, имя единому Сабур и имя другому Григореи Холъпищев», нашедшие раненого Дмитрия Донского[2].

В нескольких Новгородских летописях, основанных на Новгородско-Софийском своде (не позднее 1418 г.), под 1386 годом сообщается о новгородских приставах, которые должны были собрать деньги для выплаты Москве в качестве компенсации за грабежи ушкуйников: «посадника Фёдора Тимофеевича, Тимофея Юрьевича, сына посаднича Юрья Дмитриевича, и иныхъ детей боярьскихъ и молодшихъ людей»[2].

В докончании Василия II с Василием Серпуховским 1433 года подтверждалось право детей боярских выступать в поход с тем князем, которому они служили, независимо от местонахождения их вотчин, а в случае осады города, при котором они располагались, дети боярские должны были встать на сторону оборонявшихся. В последующих договорах между князьями это правило подтверждалось. Кроме этого, князья обязывались «блюсти» детей боярских, живших в их княжествах, «как и своих», собирать с них такую же дань. До конца XV века служба детей боярских была вольной — они имели право на отъезд от господина[2].

Со второй четверти XV века упоминание детей боярских в грамотах и летописях становится регулярным. К примеру, в 1445 году, когда литовское войско подошло к Суходрову, то против них выступило русское войско, которое состояло из отрядов детей боярских, каждый из которых приводился князем и возглавлялся воеводой: «слышавъ то можаичи княже Ивановы Андреевича, и събрася ихъ 100 человекъ детей боярскихъ, а воевода у нихъ князь Андрей Васильевичь Луговица Суздальского; а княжихъ Михаиловыхъ Андреевича 100 же головъ детей боярскихъ, а воевода у нихъ князь Иванъ Федоровичь Судокъ; а княжихъ Васильевыхъ Ярославича 60 человекъ детей боярскихъ на помочь пришли»[2].

Происхождение
Вопрос происхождения детей боярских до сих пор недостаточно изучен. М. М. Щербатов предположил, что они были потомками боярских родов[3]. Этой версии позднее придерживались многие историки. И. Д. Беляев, исходя из того, что права детей боярских и дворян были почти одинаковы, предполагал, что они ранее принадлежали к старинным воинским дружинам, и едва ли не к городовым, которые принадлежали собственно городу, а не Князю, и о которых упоминается в договорной Грамоте Василия Васильевича Темного с Дмитрием Юрьевичем Шемякою 1434 года[2]:

«А где язъ Князь Виликiй пошлю своего воеводу котораго города, а которые люди тебе служатъ того города, и темъ людемъ идши подъ твоимъ воеводою».

В середине XVII века, по словам Григория Котошихина:

Дворяне городовые и дети боярские; бывают посыланы во всякие ж посылки, и по воеводствам, и в началные люди к рейтаром и к салдатом, и в какие чины годятца, и за службы бывают пожалованы многою честию. И тех детей боярских прозвание таково: как в прошлых давных летех у Московского государства бывала война со окрестными государствы, и в то время ратные люди збираны со всего Московского государства изо всяких чинов людей, и по покою роспущены по домом, а иные многою своею службою и полоном свободились от рабства и от крестьянства, и у кого были поместья и вотчины и ныне по прежнему за ними; а у которых людей поместей и вотчин не было, и им за службы и за полонное терпение поместья и вотчины даваны, жилые и пустые, малые, и служити им было с тех даных поместей и вотчин против прямых дворян не с чего; такъже у которых дворян были поместья и вотчины, а по смерти их те их поместья и вотчины розделены были детем их и от них дети потомуж розмножились, а дать им было из старых их отцовских поместей и вотчин и вновь не ис чего, потомуж и царских служеб не служивали — и их написали в дети боярские что беспоместны и малопоместны[6]

Сочинитель книги: Ebauche pour donner une ides de la forme du gouvernment de l’empire de Russie (Copenhague, 1774. 8) на стр. 7 описывая походъ Русскихъ въ 1689 г. противъ Крымскихъ татаръ, говоритъ: " Я зналъ одного старика Васильчикова, бывшаго въ етомъ походе, который мне разсказывалъ, что все дворянство, составлявшее ето ополчение, походило на орловъ, изъ которыхъ каждый имелъ при себе по 10, 20, и 30 слугъ (боярскихъ людей), конныхъ, хорошо вооруженныхъ саблями, винтовками, луками, стрелами, дротиками и проч. " — Сихъ боярскихъ людей однако же не надобно мешать съ боярскими детьми, которые некогда также составляли часть ополчения, а после перешли в состояние дворянъ и однодворцовъ (ШМ. I, 447)[3].

Дополнительные функции детей боярских
Помимо непосредственного участия в боевых действиях, на детей боярских возлагались и другие задачи. В мирное время они отправляли разные полицейские должности рассыльщиков, приставов, земских и даже губных старост по городам, и целовальников. Также на них лежала обязанность вместе с городовыми дворянами оборонять пограничные города, проводить оборонительные работы. Например, в 1536 году сын боярский Данило Загряжский был «приставлен над мастеры», строившими деревянные оборонительные сооружения Устюга. Иногда им поручалось расследование земельных вопросов[2].

Дети боярские, наряду с другими служилыми людьми, могли выполнять придворные функции. Например, в июне 1536 года и в сентябре 1541 года они сопровождали Ивана IV, ездившего в Троице-Сергиев монастырь. Принимали они участие в различных обрядах, церемониях и праздниках. К царским свадьбам в 1526 и 1547 годов были составлены росписи служилых людей, которые должны были стоять в караулах в Кремле. С начала XVI века дочери городовых и дворовых детей боярских, достигшие определённого возраста, должны были участвовать в смотре невест[2].

В марте 1491 года Иммануил Грек и дети боярские Василий Иванов Болтин и Иван Брюхо Кузьмин Коробьин возглавили экспедицию из 340 человек на реку Цильму, целью которой был поиск полезных ископаемых, серебряных и медных руд[2].

На детей боярских, как и на других служилых людей, возлагались дипломатические и разведывательные функции. В 1511 году Василий III, узнав о намерении брата Семёна Ивановича бежать в Литву, заменил его бояр и детей боярских на своих людей. Аналогично в 1541 году поступил Иван Грозный с князем Владимиром Андреевичем Старицким. В начале XVI века находившиеся на службе у московского князя Тимофей Фролов сын Беклемишев с отцом отъехали в Смоленск, в то время входивший в состав Литвы. Оттуда он Василию III «служил, и вести к нему посылал, и по его службе и Смоленск взял», за что был пожалован сёлами и деревнями. Дети боярские сопровождали иностранные посольства, а также входили в состав русских посольств, отправлявшихся за границу, где выполняли дипломатические и разведывательные поручения[2].

Кстати схожий перевод с таким смыслом имеем в Истории Великого Тамерлана, где эти "дети" состояли на службе в кавалерии Князя Донского, войска московского на войне против Тамерлана!

Histoire du grand Tamerlanes... tirée des monuments antiques des Arabes, par messire Jean Du Bec, abbé de Mortemer. Nouvellement reveuë et corrigée.
Fiscelle, Compagnie de Jésus – 1602

Стр. 18. Государь-Князь Танаиский-Донской (Prince de Tanais), родственник Тимура, со своим войском был в арьергарде и имел 40000 пехоты и 6 эскадронов – 3000 всадников, которые на их языке звались Олиаки (Oliaques), что значит «потерянные дети».

Ясно, что здесь в армии руской были не пасынки, не сироты, но род войска регулярного - дети боярские!

===

===

===

Команы - комонники - конники - казаки!

Ещё один народ придуманный: команы - куманы!

в европейских и византийских источниках — кума́ны (лат. cumani, comani, греч. kο[υ]μάνοι),

С этим словом произошло научное чудо! в том смысле, что его никто не разбирает, не анализирует, а просто пишут, что это то же самое, что и половцы, татары - кыпчак, а значит тюрки! и всё!

Источники
Согласно традиционной точке зрения[10][12][13][14][15][16][17], половцы, кипчаки и куманы — названия одного народа.

КИПЧАКИ | Энциклопедия Кругосвет.
Дата обращения 26 апреля 2019.

Баскаков Н. А. К вопросу о классификации тюркских языков // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М., 1952. — Т. XI, вып. 2. — С. 121—134.
Половцы — статья из Большой советской энциклопедии.
Половцы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Егоров В. Л. Русь и её южные соседи в X—XIII веках
Разгром племен торков и печенегов завершили пришедшие с востока кипчаки, получившие на Руси название «половцы», а в Западной Европе «куманы».

Рыбаков Б. А. Рождение Руси
В степях в те годы происходила смена господствующих орд: печенеги были отодвинуты к Дунаю, их место временно заняли торки, а с востока уже надвигались несметные племена кипчаков-половцев…

Голубовский, 1884, с. 18.
Кузеев Р. Г. ПРОИСХОЖДЕНИЕ БАШКИРСКОГО НАРОДА. ЭТНИЧЕСКИЙ СОСТАВ, ИСТОРИЯ РАССЕЛЕНИЯ. МОСКВА, НАУКА, 1974.
По другим версиям, кипчаки состояли из двух крупных ветвей[18]: половецко-кипчакской и куно-кипчакской (токсобичи)[19]; половцы состояли из западной ветви — половцев-саров и восточной — кунов[20]. По версии Ю. А. Евстигнеева[21], куманы, куны и половцы (сары) были разными народами. По версии С. А. Плетнёвой[22], кипчаки (шары, половцы) и куманы (западнее Днепра) были разными народами.

Куманы
Куманами половцы называются в западноевропейских[23][24] и византийских источниках (в частности, Анна Комнина в связи с битвой при Левунионе сообщает, что куманы и печенеги говорили на одном языке[25]). Плетнёва С. А.[22] локализует куманов западнее Днепра по отсутствию там каменных изваяний, встречающихся в низовьях Дона, Донца и вдоль северного побережья Азовского моря — местах кочевий сары-кипчаков (половцев).

и всё, и пишут дале про половцев, татар, кыпчак...

но пардон, а слово команы-куманы что значит? его этимология какая???

Неэ, я их всех, тех лингвистов и историков вполне понимаю: его, то слово только тронь, да посмотри корень руский, так всё же станет ясно, как Божий день! и народ исчезнет! и появится:

Комонь — конь, боевой конь (6):
И рече Игорь къ дружинѣ своеи: ...а всядемъ, братіе, на свои бръзыя комони да позримъ синего Дону. 5—6. Комони ржуть за Сулою — звенить слава въ Кыевѣ. 7. И рече ему (Игорю) Буи Туръ Всеволодъ: ...сѣдлаи, брате, свои бръзыи комони, а мои ти готови, осѣдлани у Курьска на переди. 7—8. Комонь въ полуночи Овлуръ свисну за рѣкою; велить князю разумѣти. 40. А Игорь князь ... въвръжеся на бръзъ комонь, и скочи съ него босымъ влъкомъ, и потече къ лугу Донца. 40—41. Коли Игорь соколомъ полетѣ, тогда Влуръ влъкомъ потече, труся собою студеную росу: претръгоста бо своя бръзая комоня. 41.

969: В Переяславци на Дунаи ... вся благая сходятся: отъ Грекъ злато, паволоки, вина и овощеве разноличныя, изъ Чехъ же, из Угорь сребро и комони, из Руси же скора и воскъ, медъ и челядь. Пов. врем. лет, 48 (1377 г. ← нач. XII в.). 1150: И рекоша ему угре: Мы гости есме твои; оже добрѣ надѣешися на кияны, то ты самъ вѣдаеши люди своя, а комони подъ нами, а добро, княже, другъ прибудеть, аже пакы ны сила а сеѣ ночи, како ны богъ дасть, поѣдемъ. Ипат. лет., 414 (XV в.). 1150: Кияне же дивяхутся угромъ множеству и кметьства ихъ, и комонемъ ихъ.

Там же, 416. 1151: И дарми многыми одариста и (венгров): и съсуды, и порты, и комонми, и паволоками, и всякими дарми. Там же, 419. Молвяше Андрѣи к своему брату Дмитрею... Сядемь, брате, на свои борзи комони, испиемь, брате, шеломомь своимь воды быстрого Дону, испытаемь мечи свои булатныя. Задон. К-Б, 549 (XV в. ← XIV в.). Сѣдлаи, брате Ондрѣи, свои борзи комони, а мои готови напреди твоих осѣдлани. Там же, 549. И молвяше Ондрѣи Олгердович брату своему Дмитрию: ...а сами сядем на борзыя своя комони, посмотримъ быстрого Дону. Задон. Ист.-1, 542 (кон. XVI — нач. XVII в. ← XIV в.). Рече ему князь Дмитреи Иванович: ...дружина нам свѣдома, имѣемъ под собою боръзыя комони, а на себѣ золоченыя доспѣхы. Там же, 543.

∆ Испроговорил Владимир стольно-Киевский: / Ай же ты, Ставер сын Годинович! / Ты что сидишь-сам да не хвастаешь?.. / Аль нет у тебя добрых комоней, / Аль не славна твоя родна матушка. Рыбн. Песни, I, 203. Ен (Дунай) оставил Добрыню середи двора. / Во левой руке два повода шелковыих, / Держит два комоня добрыих. Онеж. былины Гильф., 713. Порастроньтесь-ко, народ да люди добрыи, / Дайте мистечка вы мни да не сомношечко, / И с одну летную со малую тропиночку... / И не на добром мни комони проехать, / И единой пройти, кручинной мни головушке. Барсов. Причит. Сев. кр., II, 42. Мой добрый конь осердился, от сырой земли отделился, скакал мой добрый комань с горы на гору, с холмы на холму, горы, долы хвостом устилал, мелки речки перескакивал. Свадебный „приговор“. ЖМНП, № 3, 1899, 100.
Ср. В. И. Даль (ТСЖВЯ): Комонь. стар. конь; поныне в песнях, особ. свадебных. Опыт обл. слов.: Комонь — конь, лошадь. Арханг. Гринченко (Сл. укр. мови): Комонь. Конь. Ой як тяжко комоневі протів води плисти, ой так тяжко кохатися, не мавши користи.
Ср. Д. С. Лихачев (Устные истоки художественной системы „Сл. о п. Иг.“. — „Сл. о п. Иг.“. Сб. исслед. и статей. М. — Л., 1950, стр. 76—77): „...княжеский конь был окружен в феодальном быту особым ореолом. Летописец Даниила Галицкого уделяет особое внимание любимым боевым коням своего господина. Летописец Андрея Боголюбского отводит особое место описанию подвига его коня, спасшего Андрея... Это особое положение боевого коня в феодальном быту XII—XIII вв. придало ему особую смысловую значительность. В коне ценилась прежде всего его быстрота. Это создало эпитет коня «борзый»... С конем же был связан в феодальном быту целый ряд обрядов. Молодого князя постригали и сажали на коня. После этого обряда «посажения на коня» князь считался совершеннолетним“.

Для доказательства его бытования в языке древнерусской письменности обычно приводят одну и ту же цитату из ПВЛ (Повести временных лет, — В. В.) под 969 г. ...Еще один случай отмечен Ф. П. Филиным в Львовской летописи под 1103 г.: „И нача даяти на себѣ Бельдѣзь золото и серебро и комани“ (Ф. П. Филин. Лексика русского литературного языка..., с. 215, — примеч. В. Ю. Франчук).
(в древнечешском языке имелись слова «комонь» и «комоньство») (слово «комоньство» встречается в Ипатьевской летописи всего один раз у летописца Андрея Боголюбского: «Конь же его язвен велми, унес господина своего умре, князь же Андрѣи жалуя комоньства его повелѣ и погрести над Стырем» (стб. 391), — примеч. В. Ю. Франчук), о чем как будто свидетельствует и то, что, продолжая свое повествование, Петр Бориславич употребляет это существительное в обычной для древнерусского летописания форме: „Изяслав же всѣд на конь переиде Въздвиждень“ (стб. 415). Когда же его рассказ переключается на венгров, он снова говорит о „комонях“ (см.: Словарь-справочник «Сл. о п. Иг.», вып. 2, с. 202, — В. В.)».

NB Комонь - конь, комоньство - конница!

Літопис руський. Повість минулих літ. Роки 1096-1110.izbornyk.org.ua › litop › lit12
Перевести эту страницу
І дав Мстислав стяг Володимирів [хану] половчинові, на ім'я Куману 16, і, давши йому піших воїв, поставив його на правім крилі. І Куман, повівши піших ...

Іменний покажчик до Іпатіївського літопису. - Ізборникizbornyk.org.ua › ipatlet › ipatdod10
Перевести эту страницу
6691. Кулмій (Кулмин — Єрм.), бояр. теребовльський 91 6605. Куман (Кунам), хан половецький 96 6611. Куман (Кунуй — Лавр.), половчанин 67об. 6604.

Леонід Махновець. Іменний покажчик. Букви А-Л. Літопис ...izbornyk.org.ua › litop › lit29
Перевести эту страницу
— 432. Кульмій, очевидно, бояр. теребовльський Василька Ростиславича (VIII). — 151. Куман (Купам, Кунуй), п.

И-Л. Словник до Повісті временних літ за Лаврентіївським ...izbornyk.org.ua › lavrlet › lavrdod12
. 63об. комаръ 1 с. м. 85. комонь 1 с. м. 20об.

и далее поскольку комонь - конь, то комонник - конник, всадник, казак верховой.

КОМО́ННИК2, а, ч., заст. Вершник. По полю мчались козаки. Поперед усіх поспішав Сомко; за ним паволоцький Шрам; за ними ще з півдесятка комонників (П. Куліш, Вибр., 1969, 107); Старий патрицій пускає її [матрону] на своє місце, сам сідає коло комонника (Л. Укр., II, 1951, 527).

izbornyk.org.ua › samovyd › sam06
Перевести эту страницу
комонник — кіннота, кавалерія.

Часть 5. ХРОНИКА ЛИТОВСКАЯ И ЖМОЙТСКАЯ. Хроніка ...izbornyk.org.ua › psrl3235 › lytov06
Комонник зас литовский, котрого было 16 000 88А, тыи просто през ДнЂпр в брод А под Оршею порадным шиком з веселым серцем 89 охотне ...

ЛІТОПИС САМОВИДЦЯ. Українська література XVII ст.izbornyk.org.ua › old17 › old17_10
Перевести эту страницу
Але, же войсько не пущено за турками, комонник турецький, оглядівшися, знову одвернув, і так аж до самого табору войсько козацькоє і московськоє ...

Таким образом, и это название для казаков, всадников, конников, комонников руского народа становится ясным и отдельный народ то ли татарский, то ли угорский - исчезает!

PS в этой связи, может Комнины были Конники - Всадники - Всадниковы!
Комни́ны (греч. Κομνηνοί), реже Комнены, Компины — византийский аристократический род и императорская династия, правившая в Византии в 1057—1059, 1081—1185 гг. и в Трапезунде в 1204—1461 (под именем «Великих Комнинов»).

Komnenos (Greek: Κομνηνός), Latinized Comnenus, plural Komnenoi or Comneni (Κομνηνοί [komniˈni])
Grand Komnenoi (Μεγαλοκομνηνοί, Megalokomnenoi)

Головин, Николай Гаврилович. Несколько слов о роде греческих князей Комниных. - М. : Тип. В. Готье, 1854. - 32 с. : ил. - Авт. установлен по изд. : Геннади. Справочный словарь.

===

===

===

Аланы - росаланы - поляне русь!

Было в русской истории общеизвестно и издавна, что народ рокс-/рос-аланы, это греческое название народа русского, было общеизвестно слово руськое лан - поле, земля, равнина, страна...
Было-было, пока историки иностранные не расшифровали одну надпись и нашли в ней якобы слово осетинское... и тут скоро кстати переворот октябрьский, когда уже совсем всех советских людей убедили, что аланы - это осетины.

Лучшая монография, самая полная по истории алан на мой погляд это:


Аланы в древних и средневековых письменных источниках
Авторы: Агусти Алемань
Год издания: 2003
Кол-во страниц: 404
Издательство: МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО «МЕНЕДЖЕР»

там же в комментариях скопировал его хронологию истории алан!
При этом факты истории осетин на Кавказе относятся только и как раз к истории кавказской!

Теперь можно дать подборку цитат из источников о аланах, росаланах, роксаланах:

Ф.Григоровиус История города Афин в средние века (от эпохи Юстиниана до турецкого завоевания)
Изд-во Альфа-Книга Москва 2009г.
Стр. 372 аланская лейб-гвардия в императорском дворце в Константинополе в 1305г..


Васильевский В.Г. Труды. Тома 1, 2(1), 2(2), 3, 4.{F}

материалы о 6000 корпусе русских в 11 в. в Константинополе, Малой Азии, на Кавказе, в Италии, а также вообще о варангах-варягах.

СИНОПСІС, О НАРОДЂ РОКСОЛЯНСТЕМ И О НАРЂЧІИ ЕГО
От тЂх же сармацких а славяноросских осад той же народ росскій изыйде: онего же нЂціи нарицаху ся росси, а иныи аляны, а потом прозвашася роксоляны, аки бы «росси» и «аляны», понеже всЂ лЂтописцы всЂх тЂх народов предреченных нарЂчіем паче, нежле естеством раздЂляют, Афетово вяще племя быти повЂдающе, и Сармота праотца Мосоха сына его, нарицающе. Ибо тыяжде народы славенороссійскіи, по времени умножающеся и по различных мЂстЂх вселяющеся, еще и иными различными имены от рЂк, лЂсов, примЂтов, поль, от дЂл и от князей своих имен и нарЂчій прозваны быша...

Матфей из Мехова, доктор искусств и медицины, краковский каноник
ТРАКТАТ О ДВУХ САРМАТИЯХ DE DUABUS SARMATIIS
ТРАКТАТ о двух Сарматиях Азиатской и Европейской и о находящемся в них
Глава третья. Об аланах, вандалах и свевах.
Аланы — это народ, живший в Алании, 87 области Сарматии Европейской, у реки Танаиса и по соседству с ней.
Книга вторая. Трактат первый. Об описании верхней Европейской Сарматии.
Глава первая. О Руссии, ее округах, изобилии и о находящемся в ней.
После сказанного о Сарматии Азиатской, называемой Скифией, нам остается сказать о Сарматии Европейской. Первой тут перед нами лежит Руссия, некогда называвшаяся Роксоланией. 143 Восточный край ее прилегает к реке Танаису и Меотидским болотам, отделяющим Азию от Европы. В давние века у реки Танаиса жили аланы, а за ними к югу роксоланы.

М.Ломоносов писал: «С роксаланами соединяются у Плиния аланы в один народ сарматский… Роксалане у Птолемея, переносным сложением называются аланорсы (кн. 6, гл. 14). Имена аорс и роксане или россане у Страбона точное единство россов и аланов утверждают».

«Неподалеку… лежит Меотида, занимающая весьма большое пространство… Вокруг этих крайних и отдаленных болот обитает множество народов, весьма различных между собою по языку и обычаям: яксаматы, меоты, язиги, роксоланы, аланы, меланхлены, гелоны и агафирсы, у которых находятся обильные залежи камня-адаманта. За этими народами еще дальше обитают другие, нам неведомые, так как они живут дальше всех вглубь материка».

Князь Оболенский писал, что аланы существовали под тремя разными названиями: «Тавро Алан, Росс Алан и Алан», сообщая попутно слова летописца X века Григория, епископа Болгарского, считавшего потомками Яфета - Великими Скифами не только руссов, но также хазар (Летопись Русских царей, стр.2).

Он же отмечал аналогии археологических памятников алан и Летописца Русских царей сохранившгося в Переяславском летописце.

Птолемей писал, что алауны-скифы, являвшиеся ветвью сильных Сарматов, в неведодомые времена оставили свои места на Дону, Волге и Кавказе и отправились на еще более дальний север.
А Маркиан Гераклейский (V век) писал о Сарматии то же самое, что и Птолемей, добавив что Двина и Днепр вытекают из Аланских гор – то есть из района Волоков у города Белого Тверской области, где находился древний переход из Ра-Волги в Борисфен-Днепр и Рудон-Двину:«Река Рудон течет из Аланской горы, у этой горы и вообще в той области живет на широком пространстве народ алан-сармат, в землях которых находятся истоки Борисфена, впадающей в Понт».

 

Алания не была на Кавказе и по картам и по многим документам:
Например вот эта карта от Табова от Бандуры, показывает Аланию между Доном и Кубанью, а не в Осетии на Кавказе!

Аланы - росаланы - поляне русь!

 

из ниже приведённого документа следует сделать вывод, что Алания - на Дону, а не на Кавказе, поскольку Аланийская не есть Кавказская.

Древние акты константинопольского патриархата, относящиеся к новороссийскому краю.
CLXII. 6864—1356 8.
+ Синодальное низложение бывшего Аланийского архиерея. +
+ За несколько лет перед сим благочестивейшие священники Донские (Tanaitai) 9, протопоп Михаил, пресвитер Николай и другий с ними пресвитер Феодор вошли в немалые распри и ссоры, с бывшим apxиeреем Аланийским лишавшим их, как они утверждали, издревле принадлежащих и присвоенных им, прав церковных.
Потом же, по прошествии немалого времени, некоторые из начальства, из купцов и из обывателей богопрославленного, богохранимого и боговозвеличенного Константинополя, по обычаю бывающие в тех местах, — люди и по жизни и по совести достойные вероятия, и с этой стороны почти всем известные, как-то: г. Константин Агапит, и брат его родной Агапит, из Пигейцев Сгуропул, Монемвасиец, и другие, изведавшие и испытавшие бывшее, и самолично видевшие запрещенные оные и беззаконные действия его и воодушевившиеся отсюда надлежащею ревностию, находясь тогда в собрании Синода, в присутствии и заседании и самого Аланийского, <451> тщательно изложили божественному и священному собранию священнейших архиереев и пречестных обвинения на него и его преступления, в числе коих и то, что он бесстыдно осмелился рукоположить епископа на Кавказскую митрополию, издревле причисленную к священному Синоду, подлежащую патриаршему надзору и суду, и состоящую в нашей святейшей, кафолической и апостольской церкви. Хотя он и пытался софистически обмануть и увернуться утверждая, что иная есть Синодальная та Кавказская митрополия, и иная Кавказская епископия, состоящая в его ведении. По тщательном же, как и надлежало быть, исследовании, для чего — в уяснение истины — представлены были и канонические книги, и учинен надлежащий перечет всех митрополий и подведомых им епископий, по издревле существующему чину и уложению, не найдено было никакой епископии подведомой Аланийскому и называемой Кавказскою, как он оправдываясь говорил, а только найдена была на самом деле наша митрополия Кавказская, издревле сопричисленная к Синодальным митрополиям, по предписанному порядку.

Довольно и сего в том виде, как оно есть, чтобы подвернуть его низложению; ибо по слову Соломона: стьтъ кртьпка мужу свои устнтъ, и плтьняется устнами своих уст всякий, а тем более — человек, на священном суде Синода и всей почти Церкви сам собою, как сказано, признавшийся, что не ради чего другого он низложил беззаконно им рукоположенного на свою, Кавказскую будто бы, в самом же деле Синодальную сию святейшую митрополию, а именно за то, что тот неосторожно совершил рукоположение над пресвитером оным, женатым на вдове, бывшей за другим мужем, как сказано. Здесь сам Бог конечно, благоволящий, чтоб истина повсюду преобладала и являлась дерзновенно, помог словить его, и связать осуждением того, кто сам собственными устами, как бы нерушимыми нашими узами затянул <452> себя. Когда дело находилось в таком положении благоволением Божиим державнейший и святый мой Самодержец преславно вступил в сей богопрославленный, богохранимый и боговозвеличенный Константинополь, так как, за принадлежащее ему очевидное право на прародительское и отеческое начальствование, Бог оправдал его боголюбиво царствовать и сиять во всяком превосходстве, не менее же — и в человеколюбии, благости и правде. Вместе с тем, содействием Божиим, возвратилась и наша мерность из ссылки оной к своей церкви. В то время сказанные пресвитеры, Донцы, не были здесь. Между тем сюда прибыл брат его (Аланийского), не виновный в причиняемой тем священникам обиде, как это засвидетельствовали вышесказанные горожане и купцы, ушедший же к Персам по той причине, что не хотел (кто он или брат его — неизвестно) возвратить тех издержек, которые сделали священники, из за него (кого?) ездившие к Хану, там приставший к их (кого ?) нечестию и зделавшийся мусульманином 9. Он весьма просил Синодольно и нашу мерность и все священное при нем братство, что бы ради обращения от заблуждения и нечестия его брата, он (Аланийский, или брат?) получил некоторую временную отсрочку, и за тем самым отправился туда, обещаясь собственноручным письмом его (?), заверенным собственною его (?) подписью, неложно предстать священному и божественному при нас Синоду и оправдаться и в других, взводимых на него, преступлениях, в течение минувшего Октября месяца, на каковый конец вызваны были и находились здесь и его противники.

И опять, если по 35 Апостольскому правилу, буквально так уложившему, “Епископ не смеет вне пределов своих производить рукоположения в не подлежащие ему города и села, а если обличится, что сделал это без воли заведывающих теми городами и селами, то да низложится и он и тот, кого он рукоположил” и любоблагочестивые законы заповедывают прямо: “За пределами (своего ведомства) рукополагающий или другое что делающий вопреки своему долгу, подпадает гневу и отлучается”, — То не менее подвергся бы низложению тот, кто позволил себе такую дерзость, что святейшую великого Синода Кавказскую митрополию, издревле подлежащую ведению патриаршему и сопричисляемую прочим Синодальным митрополиям, самозаконно и вопреки правилам дерзнул подчинить себе, не только облыгая истину, но и прямо идя против другого своего письменного исповедания, ибо, когда производим был в apxиepeи, собственноручно слово в слово писал так: “при том же обещаюсь хранить и патриаршие права неизменно”. Сверх того, не подлежит ли низложению он и за другия нелепые и незаконные дела, в которых и сам он собственными устами признался, и обличаем был сказанными купцами и горожанами, спрошенными Синодально с надлежащими предосторожностями? Наибольшая же частъ непотребств его пройдены словом во избежание длинноты. Да довольно попасть в сеть и признанием собственного языка, чтобы Соломоновское cиe изречение послужило к низложению его. То, что он у святой Божией, кафолической и апостольской Церкви отнял святейшую митрополию Кавказскую, и бесстыдно присвоил себе, ставит его уже вне всякого снисхождения. Посему мерность наша, обсудивши дело с божественным при нас собором и братством священнейших архиереев: Ираклийским, Силиврийским, заступающим место Никомидийского, Никейским, Халкидонским, Ставропольским, Христопольским, Смирнским, Визийским, Кельчинским, Мидийским, Росийским 11, Сугдейским, Гарелльским и Литовским, положили быть ему отселе низложенным, так как он явно оказался презрителем божественных правил, обнаженным <455> от всякого священства, и совершенно отчужденным лика apxиepeeв, и ни от кого не приемлемым на какое бы то ни было архиeрейское и вообще священническое служение; поелику, после долгого и тщательного испытания справедливо и законно все мы сообща Синодально подвергаем его полному низложению. В постоянное же о сем уверение на будущее время состоялось писменное cиe Синодальное определение о низложении его, внесенное в священные Кодики, как требуют обычай и закон, по существующему издревле в Церкви Божией преданию и установлению.
+ Было: в месяце Июле, индиктиона девятого. +
CCXXI. (6873—1364). Сентябрь, инд. III.

 

Епископа Феодора "Аланское послание"

(Герман II занимал патриарший престол от 1222 по 1240 год, то и епископ Феодор принадлежит первой половине XIII века.)
Но так как мы были беглецами в аланском селении неподалеку от Херсона….
Этот богоненавистный сделал набег и, очутившись в Херсоне, грозил войною малым аланам (τοίς μικροίς΄Αλανοίς, ..
Близ Херсона живут аланы ('Аλανοί,
(5 глава): «Но так как мы были беглецами в аланском селении неподалеку от Херсона (племя это рассеяно и простирается от Кавказских гор до ивериян, древний предел их родины; они возлюбили посылать некие многолюдные выселки, так что наполнили почти всю Скифию и Сарматию)

Аланы значит никуда не исчезли к 13 веку, а жили в Северном Причерноморье, и в это время они могут быть (после Святослава, Владимира, Ярослава) только племенем русским (славянским) полян, поскольку лан значит поле.
И заполнять все Причерноморье могут только русы-поляне в это время, а не осетины.
И Южная граница алан на Кавказе - Северный Кавказ, а осетины живут по обе стороны Главного хребта.
На указанном сайте дана карта с христианскими церквами и другими памятниками алан, по моему они все на Кубани, и ни одна в Осетии

и по арабским авторам росаланы жили в Крыму в 13 веке
IX Эльмуфаддал стр 192:
Имя этой земли Крым; обитают её множество Кыпчаков, Русских и Аллан. ( 660-661 г хиджры - 1260-1263г. РХ)
Сборник материалов, относящихся к истории Золотой орды. Т.I. Извлечения из сочинений арабских
Авторы: Тизенгаузен В.
Год издания: 1881
Кол-во страниц: 588
Издательство: Тип. Императорской Академии Наук
Языки: русский, арабский

В заглавии фрагмента враги Арриана названы аланами, а тексте — “скифами” (Σκύυαι: § 26; 31). Названия скифы – сарматы – аланы были взаимозаменяемыми. Эти два этнонима эквивалентны и у Арриана. Так, он два раза говорит о коннице савроматов и аланов (Tact. 4, 3; 7) а в третьем месте заменяет последнее название на скифов (Arr. Tact. 11, 2).


Ибн Руста (ок. 290 г.х./903 г.)
<...>Правитель аланов - могущественный, очень сильный и влиятельный среди царей, может выставить 30 000 всадников.
<...>Между царством аланов и Кавказом есть так называемый Замок Аланских ворот и мост на большой реке. Эта твердыня была построена персидским царём Исбандийаром б. Биштасфом, который оставил там гарнизон, чтобы препятствовать аланам доходить до Кавказа.

- значит аланы не жили на Кавказе, но в Предкавказье, там где живут казаки. Кавказ это их южная граница расселения.
- у горцев, жителей гор никогда не было лошадей и конницы в большом количестве, лошадь животное степное, равнинное!

Идриси (XII в.)
Река Русиййа (Кубань). Это большая река, вытекающая с высот гор ал-Кабк (Кавказ).
N.B. Далее она течет на север и пересекает землю ал-Ланиййа (т.е.землю алан).
а ней нет известных городов, но по обоим ее берегам — населенные деревни и обильные посевы. Затем эта река течет на запад до тех пор, пока не впадает в Море ан-Нитаси (Черное море). По ней плавают небольшие лодки, ко¬торыми пользуются для перевозки легких вещей из числа товаров и припасов, переправляемых из одного места в другое.
Белая Кумания велика и многолюдна. От ее до города Матрика (Тамань), название которого передается также как Матраха, 100 миль плавания. Город Матраха большой и населенный, имеет множество областей, обширные земли, благоустроенные селения, посевы, следующие непрерывно один за другим. Он находится на реке, называемой Сакир (рукав р. Кубани). От города Матраха до города ар-Русиййа 27 миль. Матраха — это вечный город, существует с древних времен, и неизвестно, кто его построил. Здесь есть виноградники и поля. Его владыки мужественны, благоразумны и решительны. Это — большой город со множеством жителей и процветающими округами, в нем имеются рынки и ярмарки, посещаемые людьми из самых дальних соседних стран и из ближайших округов.

нашёл Марию Стюарт из алан, но она оказалась не толька лан, но и Росс.

Король Роберт II Стюарт из Шотландии и его жена, Euphemia из Рос
Национальная библиотека Шотландии, 1592

Аланы - росаланы - поляне русь!

и в Англии и Шотландии а-ланы из народа рос, а Скоты как известно прибыли из Великой Скифии, а не из Кавказа, Осетии!

the Scots ... from Greater Scyfia!
Скоты приплыли из Великой Скифии!

Арбротская декларация (англ. Declaration of Arbroath, 1320 год) — декларация независимости Шотландии в период борьбы за независимость с Англией.

Битва при Бэннокберне (англ. Battle of Bannockburn) — одно из важнейших сражений англо-шотландских войн XIII—XVI веков, состоявшееся 23—24 июня 1314 года близ реки Бэннокберн<1>. Разгром английской армии под Бэннокберном обеспечил восстановление независимости Шотландии.

 

«И, наконец, рассмотрим весьма интересный вопрос, откуда произошло само слово АЛАНЫ. Историки считают аланов предками современных осетин и, как правило, не дают объяснения этому имени, см, например, <88>, <988:0>. Тем не менее, объяснение существует. По мнению Е.П. Савельева слово «аланы» — РУССКОГО происхождения. Савельев пишет: «назовем несколько случайных имен, данных греками и римлянами народам нынешней Южной России... АЛАНЕ — скотоводы, пастухи, от «АЛАНЬ» — пастбище, в Тверской, Новгородской, Смоленской и других губерниях... Таких мнимых народов с испорченными в устах греков и римлян названиями можно привести сотни» <757:1>, с. 56.
В.И.Даль в своем известном «Толковом словаре живого великорусского языка» пишет следующее: «АЛАНЬ, ЕЛАНЬ ж. твр. ряз. тмб. луг, пастбище, пажить, пожня, ровное, потное, но не поемное травное место. Еланный ржавец, ручей по алани со ржавчиною» <224>, т. 1, стлб. 25. Таким образом, слово «аланы» по-русски и в самом деле означает «луговые» или «пастухи». Так действительно могли быть названы казачьи войска, ведущие кочевой образ жизни. Они были «пастухами», поскольку им постоянно приходилось пасти своих коней на лугах-аланях. Отсюда и их название «аланы», то есть «пасущие на лугах», «пасущие на аланях».
Это выдержка из книги ФиН «Славянское завоевание мира».
Носовский, Г.В. Н84 Славянское завоевание мира / Г.В. Носовский, А.Н. Фо-
менко. - М.: Астрель: ACT, 2010. - 379,<5> с. - (НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ для всех)
ISBN 978-5-17-061454-7 (ООО «Издательство ACT.) ISBN 978-5-271-24923-5 (ООО «Издательство Астрель»)

Вот, что меня здесь заинтересовало – происхождение слова «олень», а так же слова «лань».
ОЛЕНЬ
м. родовое названье животных; у нас более известен Cervus tarandus, олень северный, лапландский или ездовой; на Алтае и на Кавказе есть союз elaphus, о. благородный (немецк.) или настоящий, вост.- сиб. изюбрь, зап. сиб. марал; местами водится союз alles, лось, сохатый, волин; на Амуре союз dama, чубарый олень, ошибочно лань, потому что лань вообще самка оленя, корова; в Сиб. еще союз capreolus (pugargus) козуля, и кабарга. Сев. олень родится теленком, осенью он неблюй, или пыжик; перегодовав, лопанко и лоншак, а самка сырица; отелившаяся, важенка, матка; яловая, молодая, вонделка, старая, хаптарка: кладеный, ездовой, бык; нелегченый, гирвас и кора: в вост. сиб. оленем зовут только северного ездового оленя, а в диком виде он шагжой, шакшой; лань или корова его вязанка. Олень с первою, третьею головою, охотнич. рогами, т. е. стольких лет. Хвать оленя за рога - ан рассоха в руках! Хочешь оленя за рога поймать - а он в лес. Где два оленя прошло, там тунгусу большая дорога. | Сев. хороводная и святочная игра олень: девки с песнями ходят вкруг парня, который собирает с них по платочку и берет после выкуп. | Жук-олень, самый большой в Европе, лукан, рогач, со жвалами в виде оленьих рогов. Олененок мн. оленята, олений теленок, неблюй, пыжик. Олешек, мн. олешки, олень. Оленьи рога идут на токарные поделки и на клей (студень). Оленья постель, сиб. целая шкура старого оленя, для постилки. Оленье мясо, оленина ж. Олений мох, оленчина ж. всегдашняя пища северного оленя. Оленевина сиб. оленья шкура в деле. Ровдуги из оленевины. Оленистые места, обильные оленями. Оленщик м. погонщик или пастух оленей. Оленья упряжь весьма проста: кожаная лямка или подер на шее; от нее, под брюхом и меж задних ног, ременная сса, постромка, идет к чуркам, вальку, и к головкам саней; в упряжи четверка; у левого крайнего оленя сса начетверть подлиннее, он передовой или вожак, и от рогов его идет одна возжа, местыне: прочие без возжей. Даль

ОЛЕНЬ
род. п. -еня, диал. олень, петрозаводск. (Дурново, "Slavia", 9, 365), укр. олiнь, род. п. оленя, др.-русск. олень, ст.-слав. лень (Супр.), болг. елен, сербохорв. jелен, словен. jelen, род. п. jelena, чеш. jelen, слвц. jelen, польск. jеlеn, в.-луж., н.-луж. jelen. Основа на n- с различными вариантами; см. Богач, LF 35, 438 и сл.; Брандт, РФВ 22, 133. Родственно др.-лит. elenis, лит. elnis, alnis "олень, лось", лтш. alnis "лось", греч. "олень", "олененок" (из *elnos), кимр. elain, "косуля", ирл. elit – то же, арм. еn, род. п. еin "лань". Далее сближают с д.-в.-н. еlо, elawer "бурый, желтый"; см. Бернекер 1, 263 и сл.; М.–Э. 1, 68; Бецценбергер, ВВ 23, 297; Остхоф, Раrеrgа 1, 295; Мейе, Et. 431; В. Шульце, Kl. Schr. 123; Лиден, Stud. 68; Траутман, ВSW 68 и сл.; Арr. Sprd. 298 и сл. См. лань. Олешье – местн. н. при устье Днепра, др.-русск. Ольшье, соврем. Алешки. От ольха, а не из греч. , вопреки Соболевскому (РФВ 8, 179), Сумцову (РФВ 16, 190). Фасмер

Фасмер в своем репертуаре, откуда угодно, только не из славянского. Кстати, тут примечательно слово «ёlo». Не отсюда ли пошло «yellow»? А, в основе – слово «ель», «ёлка». Ведь ствол у ели бурый, а у сосны – желтоватый. Кстати, насколько помню, слова «ель» и «сосна» часто путались. Да, и «зеленый»→ «желтый» могли переходить друг в друга. Вспомните, что иглы у сосны могут быть и желтыми и зелеными. Другое рассуждение – связь с «елей», «ол», «лить». Далее из Старчевского: IEЛНNЬ –еловый лес, IEЛЬХА – ольха, IEЛЬ – белый тополь, IEЛА – ель. После этого «эллины» не кажутся трудным словом. В, конце-концов, у них там сосен завались! Но это так, непроверенные мысли. IEЛИНЪ – язычник, IEЛНNСКЪ –греческий, IEЛНNСТВО – язычество, IEЛЛНNЪ – еллинъ, грек, язычник. Как видите, могло писаться и без удвоенной «л».
ЕЛАНЬ, поляна среди леса, пастбище, луг. Термин распространен в разных регионах России (восток Европейской части, Урал, Сибирь и др.). В западной Сибири елань - редкие березово-осиновые леса. БЭС

елань, елани, диал. сиб., кое-где и в Евр. России: поляна, луг, открытое место, поляна в лесу, еланный (напр. о сене), нелуговой. Заимств. из тюрк.: башк. jалан. алт. jаланг – равнина. Преображенский

ЕЛАНЬ
ж. моск. ряз. тамб. обширная прогалина, луговая или полевая равнина; сиб. то же, возвышенная, голая и открытая равнина; лысина, плешина. Еланка или еланок умалит. Еланный, к елани относящ. Еланщик м. крестьянин, у которого пашня в лесу, на елани, куда и он иногда самовольно выселяется. Даль
ЕЛАНЬ
ялань ж. <также еланка, диал. – Т.> "луг, поляна, просторная просека в лесу", пенз., тамб., воронежск., самарск., сиб. (Преобр.). Заимств. из тюркск.: ср. башк., тат. jalan, алт., тел., кюэр., леб. jala "поле, долина, равнина", бараб., тел., уйгур. jala "нагой, голый", шорск. cala "равнина" (Радлов 3, 157, 1879): см. Корш, Акад. Сл.; Преобр. I, 213; Калима 7. Фасмер

ЯЛАНЬ
"безлесное место, луг в лесу, просека в лесу", тверск., тамб., владим., перм. (Даль), ряз. (ЖСт., 1898, 2, стр. 204), отсюда название реки Яланец (Подолие). Заимств. из тюрк., см. выше: елань. Следует отвергнуть мысль о родстве с др.-инд. arаnуаm ср. р. "пустынное, глухое место, лес", вопреки Потебне (РФВ 6, 155). Судя по геогр. распространению и знач., также не из фин. alanne "низменность, долина", вопреки Фасмеру (ЖСт., 16, 2, 81). Этимологический русскоязычный словарь Фасмера.
ЯЛАНЬ
ж. елань, твер. тамб. влад. перм. ровное, безлесное место, травное, но окруженное лесом и открытое ветрам и солнцу. Яланки, пролески, прогалины. Яланный, к ялани относящ. Толковый словарь В.Даля

Ну, кто у кого заимствовал, это еще большой вопрос

Яловый (говяжий) – блр.
У Старчевского – IAЛОВНЧЬ – телкин, яловкин
IAЛОВЪ – яловый, бесплодный, неплодоносный.
ЛАНЬ
ж. самка оленья, которую (сиб.) зовут коровой. Ланий, к лани относящ. Даль
ЛАНЬ
род. п. -и, ж., укр. лань, ланя, цслав. лани, ст.-слав. алънии (Супр.), сербохорв. лане, -ета, словен. lanjec "лань", чеш. lane, lan "самка оленя, лань", слвц. lan, польск. ani, аniа. Родственно (праслав. *olni) др.-прусск. alne "лань", лит. alne, elne "лань", лтш. alnis "лось", далее кимр. еlаin ж., арм. еn – то же, греч. "олень", "олененок"; см. Траутман, Арr. Sprd. 371 и сл.; ВSW 68 и сл.; Торбьернссон 1, 68; Лескин, Bildg. 282; Остхоф, Раrеrgа 1, 297; Буазак 238. См. олень.
Ну, хоть здесь Фасмер увидел связку со словом «олень». Только почему греческое, что, славяне до греков никак оленя не называли, а самку исключительно «важенка»?

А теперь – Старчевский: IEЛЕNЬ – олень, IEЛЕNЬ - Елена
С ума сойти, Елена и олень – одно и то же! Это что же получается, река Лена – Оленья река!? IEЛЕNН – Елена, IEЛЕNНЙ – олений, ЛАNН – лань, серна, ЛАNНШТЬ – молодой олень, ЛАNНЩЕ – детеныш лани, олешек, ЛАNНIA – лань, самка оленя, ЛАNЬ – козерог, дикая коза, сайга, ЛАNЯ – молодой олень.
А, если к этому пристрочить еще и чешское «ланова» - канат, веревка, то картинка становится еще интереснее. Вероятно, в дальнейшем, сюда добавились и линия, и land, и, каким то образом пристроившееся «ланиты».

Итак, подведем итог – олени, это животные, пасущиеся на яланях или еланях. С еланями или яланями, связаны и аланы, и яйлы – джайлы, да и много еще чего. Вопрос только в том, что первичнее. Но, главное, что явно это не с запада. Скорее всего, был некий корень «ял», «ел», который обозначал луг или место, достаточно влажное, что бы там мог пастись скот. Вероятно, сюда надо записать и слово «лей», «лить». А уже далее – елей, эль, олюй (пиво – Старчевский), оливы, oil

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
алань
ала́нь "просека, прогалина в лесу"; см. яла́нь.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
аланя
ала́ня •• <тверск., владим., костром. ("офенский" язык – Даль) "пиво", ала́нный "пивной"; Абаев (Ист.-этимол. словарь 1, 131) объясняет из этнонима аланы. – Т.>

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Вот где Ваш Абаев засветился
АЛАНЬ, елань жен., твер., ряз., тамб. луг, пастбище, пажить, пожня; ровное, потное, но не поемное, травное место. Еланный ржавец, ручей по алани, со ржавчиною. Аланка •умалит. (также •умалит. от оладьи, алашка). Аланя, алаха жен. слово офенское, но употр. в твер., влад., костр. пиво, пивцо, брага; то же означает офенское керо, кьяро.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

прояснили, откуда ноги растут у этого "оленя"!
я собственно и завёлся из-за этого "оленя" как этимология и тотем народа!

Олень-Елень - Аланы!

интересно, а кто-нибудь сказал осетинам, что они "олени"? любопытно было бы их реакцию узнать,... в живую бы не рекомендовал им такое говорить.

хотя даже простое нажатие поиска в нете даёт не оленя, но волка (и в этом опять находим совпадение, у русославян впрочем как и у турок волк тоже - тотемное животное!

Есть пару сказок осетинских, например

где олень далеко не героический персонаж.
А что касается древности этой народной сказки, то эта сказка напоминает нашу русскую и Пушкинского Балду!?

теперь наконец ещё раз об этимологии осетинской "олень" по Абаеву-Турчанинову:

В свое время В. И. Абаев по поводу осет. саг 'олень' писал: «В соответствие древнеиндийскому sākhā ожидали бы в иранском sāxā, однако скифские факты указывают на существование параллельной арийской формы sākā.
таким образом
это не самоназвание осетин
если и мог какой народ называть осетин "аланами-оленями", то оказывается, что это могли быть только русославяне, но мы то точно их называли "ос", а не "алане"!

 

А вод донские казаки признают свой старинный (допетровский) герб "Елень пронзенный стрелой".... ну прям чисто скифы приазовские.

Аланы - росаланы - поляне русь!

как в жилу-то а? куда ни кинь, всюду казаки выходят!

так что полагаю, что аланы - это одно из названий казаков!
по всему выходит, их эта история!

Г. Губарев. Казачий исторический словарь-справочник, 1970 г.
ЕЛЕНЬ ПРОНЗЕН СТРЕЛОЮ
- древний герб Донских Казаков. Ген. А. И. Ригельман в "Повествовании о Донских Казаках" пишет: "От начала же оное Войско или правительство оного имело и ныне еще имеет небольшую печать с изображением оленя, пораженного стрелою и с надписью вокруг оного: Печать Войсковая, олень поражен стрелою. Оную употребляли да и ныне употребляют по Войску своему. Есть ли что малое какое повеление следует послать, то от Канцелярии, за печатью оной, дьяк на полулисте, то есть в четверть писанное, повеление без закрепы посылает, что приемлется за повеление Войсковое". Следовательно, было достаточно одной печати без подписи дьяка или атамана. Возрожденная в 1918 г. республика, Всевеликое Войско Донское, пользовалась тем же изображением для своего герба, но именовалось оно иначе: "Елень пронзен стрелою". В рамке простого геральдического щита на голубом поле изображался белый олень, пронзенный черною стрелою, а позиции стоящей, с рогами в три и четыре ветви.

Идея герба связана с преданиями глубокой старины. Легенда о таинственном олене, уходящем от охотников, была известна в Подонье (Танаиде) уже в первые века нашей эры и относилась историками к Киммерийцам, Гуннам и Готам. Она записана Прокопием из Кесарии (Война с Готами), Иорданом (Гетика), Созомоном (История Церкви) и некоторыми другими древними авторами. Может быть, не случайно иранское понятие "сака" - "олень" вошло в состав нашего первоначального имени Кос-сака. Кос-сака на скифском языке значило "белый олень".

P.S. так эта та легенда про того оленя? который перешёл через Керченский пролив в Крым!? так что казаки - они же тоже скифы.

 

А теперь можно перейти к тому, как лингвисты самым невероятным чудесным способом расшифровали аланские надписи и нашли в них осетинские слова!
Понимаю, что муторно следить за мыслью и анализом, но оно того стоит, ей Бо!

по-моему вывод должен быть сделан один - это чистой воды: подтасовка, фальсификация данных под искомый результат!

Вся эта фальсификация началась кажется с "Зеленчукская надпись"
( Камболов Т.Т., д.филолог.н., "Очерк истории осетинского языка", Глава 3.3.1.1 )
и иже с ним Абаев, Миллер, Турчанинов.

я вот только не понимаю, как можно всё это вот так просто втюхивать по старому советскому принципу подготовки советских дипломных работ: "... а здесь мы поставим деревянные заклёпки...,
потому что это никто никогда читать не будет!"

место: Кубань, а не Осетия, казаки кубанские, а не осетины!
Летом 1888 г. несколько севернее Клухорского района в Кубанской области на правом берегу реки Большой Зеленчук, в месте, где на левом берегу находится поселение, называемое в то время Старое Жилище или Старое Место, переименованное в 1920 г. в Архыз

Что касается места обнаружения надписи и языка, выбранного для расшифровки:
По версии профессора Г. Ф. Турчанинова, «… сахъ(хъ) ири фу[до]х обау: Истури фурт Бакатар, Баката[р]и фурт Æнбалан, Æ[н]балæни фурт Лæк, ани цирт æ(й)» — 'Доблестных осетин скорбная могила: Истура сын Бакатар, Бакатара сын Анбалан, Анбалана сын Лаг, этих (-их) памятник есть'. Данная надпись сделана по нормам ясского языка, родственного осетинскому[5].

а Ясский язык - это:
Я́сский язы́к — язык венгерских ясов, является потомком скифо-сарматского и аланского языка. В англоязычной литературе часто называется диалектом осетинского языка.

Понимаете, они берут нормы венгерского языка для расшифровки надписи на Кубани!!!!????
и Сахъ ири - у них надо понимать и переводить как доблестные осетины!!!???

предмет:

Используя рисунок Д.М.Струкова и оттиск Г.И. Куликовского, В.Ф. Миллер опубликовал надпись в 1893 г

Аланы - росаланы - поляне русь!

толкование Миллера:
На основании четко разбираемого слова φουρτ = осет. дигор. furt 'сын' и собственного имени Ανπαλ = осет. ирон. Æmbal, дигор. Ænbal В.Ф.Миллер признал надпись осетинской

В.И.Абаев принял интерпретацию В.Ф.Миллера слова φουρτ = осет furt 'сын', а также имен Анбал и Бакатар.7 Ανπαλ он возводит к др.-иран. префиксу *ham- и основе *bal 'группа или партия, находящаяся в военном походе' = первоначально 'товарищ по походу', впоследствии - 'товарищ, спутник'

но самое смешное и ясно видно сразу в 7 строке нет "фурт", о чём они ниже единодушно рассуждают, и подправляют резчика, который ошибся!

Летом 1937 г. украинский археолог Н. В. Сибилев (М. В. Сiбiльов) при раскопке кургана близ с. Рубцы Краснолиманского района Донецкой обл. обнаружил впускное погребение со скорченным положением костяка. При погребенном оказался баночной формы сосуд высотой 17 см с диаметром горла 18 см. На сосуде, богато орнаментированном разнохарактерными значками в виде вертикальных и горизонтальных штрихов и точек, оказалась надпись (см. табл. III. рис. 1),

Аланы - росаланы - поляне русь!


о чем Н. В. Сибилев и сообщил в своей публикации.

Л.Згуста произвел детальное сопоставление особенностей начертания текста в оригинальной копии Д.М.Струкова и репродукции В.Ф.Миллера, которое позволило установить определенные расхождения. Так, Л.Згуста отмечает тот факт, что в своих комментариях к 7 строке В.Ф.Миллер поясняет, что слово φουρτ он пишет именно таким образом, поскольку в оттиске Г.И.Куликовского ясно видны две буквы ρτ, написанные над ου, но значительно мельче, чем последующие. По мнению Л.Згусты, это легко объяснимо тем, что таким образом резчик, вероятно, исправил допущенную им ошибку, пропустив эти буквы. Финальную палочку он считает остатком υ, который мог иметь форму ν, как на 14 строке копии Д.М.Струкова.

С другой стороны, обращает на себя разница в написании слова 'сын': хотя В.И.Абаев отмечает, что «гласный (дигорский) и передается всегда диграммой ου: φουρτ 4 раза.. .»18 представляется, что только в двух последних случаях оно написано таким образом - φουρτ, в то время как в двух первых случаях как φοιρτ , ср.

теперь что касается Анбал:
Ανπαλ он возводит к др.-иран. префиксу *ham- и (по всей видимости 15 строка)
но Турчанинов в своих средневековых надписях читает букву -п- как звук -А-; и буква обозначающая звук -б- в древнеосетинском у него пишется также по-другому!

однако толмачей это не смущает:

Передача звука b через π в именах Ανπαλ и Πακαθαρ также правильно объясняется В.Ф.Миллером тем, что в византийско-греческом не было звука b (β выражала спирант ν, а не смычный b).

Передача звука b через π в именах Ανπαλ и Πακαθαρ также правильно объясняется В.Ф.Миллером тем, что в византийско-греческом не было звука b (β выражала спирант ν, а не смычный b).

с помощью отсылки к ромейско-греческому!? Хорошо что не очень далеко послали! потому что там всё нормально:

Β β βῆτα βήτα бета (вита)
Π π πεῖ πῖ πι пи
и никто и никак -б- с -п- не путает!

6 строка -САХН-
С на картинке превращается в Σ в дешифровке
-н - в осетинском не -и-, но i - есть -и-
и всё слово САХН превращается в Σαχηρη и далее в осетинское Сахира!?

но у Турчанинова:
в древнеосетинском:
-s- есть -з-, -АЗ-
-з- есть звук -с-
чёрточка горизонтальная и вертикальная с двумя поперечными чёрточками - звук -с-
прямоугольник - звук -х-

в средневековом:
буква -х- есть -с-, а звук -х- совсем другая буква.

Толмачей даже не смущают явные исторические нестыковки:
В.И.Абаев греческий считает более сочетаемым с написанием самого имени святого Николая, имеющего не осетинскую форму Nikkola, а оканчивающегося на греч. -ος, хотя и отмечает палеографические трудности для его греческого прочтения, указанные профессором С.Каухчушвили.
а вот как притягивают асов-осетин к тексту (и не важно что ос- не есть ас-):

В итоге, он предлага

Картина дня

наверх